也许是因为球妈身怀六甲时老外教得太多从而潜移默化地影响到了腹中的小球球。这些日子以来球爸球妈明显感觉2岁的球球同学说起英文单词儿竟然要比中文来得更字正腔圆,更琅琅上口!而且,面对同一事物,只要球妈给出双语,球球必定先选择英文版本来说。晕!晚上,球爸问球球:“球球,咱们吃苹果好吗?”
球球应声:“好!球球吃apple~。"
球爸拿出一只大苹果冲着球球说:“是苹果!”
球球点头:“是apple!"
“苹果!”球爸大声说。
“apple!” 球球也加大了嗓门。
“跟爸爸说:苹果!”
“apple呀!!!”
就这样这对父子较上了劲儿。无论球爸同志怎么努力都无法说动固执的球球同学改口管苹果叫一声“苹果”。末了,球妈挺身而出,大呼一声:“男人们,别争了!这水果无非是个名称,管它是苹果还是apple,只要听得明白爱叫啥就叫啥!” 面对这铁定的比分:2比1,球爸同志终于举起双手乖乖降之。
记录人:球球妈妈
球球应声:“好!球球吃apple~。"
球爸拿出一只大苹果冲着球球说:“是苹果!”
球球点头:“是apple!"
“苹果!”球爸大声说。
“apple!” 球球也加大了嗓门。
“跟爸爸说:苹果!”
“apple呀!!!”
就这样这对父子较上了劲儿。无论球爸同志怎么努力都无法说动固执的球球同学改口管苹果叫一声“苹果”。末了,球妈挺身而出,大呼一声:“男人们,别争了!这水果无非是个名称,管它是苹果还是apple,只要听得明白爱叫啥就叫啥!” 面对这铁定的比分:2比1,球爸同志终于举起双手乖乖降之。
记录人:球球妈妈