“妈妈,过来欺负我”,我一听就要晕,宁宁怎么叫我去欺负她呢?还有我可没有欺负她啊,免得被爷爷、奶奶、爸爸听到以为我欺负一个小孩子,过去才知道原来宁宁真正要表达的意思是,“妈妈,过来烧护我”。“烧护”潮汕方言,意思就是“帮忙”。原来宁宁分不清这“欺负”和“烧护”的意思,在跟宁宁正式更正后,宁宁点头表示理解。可是现在还总是听到宁宁说“爷爷,欺负我”,“奶奶,欺负我”,“爸爸,欺负我”,晕啊,原来宁宁根本就没有分清楚,“欺负”和“烧护”!按潮汕话来说这两个词并不相近啊,虽然“负”和“护”在潮汕话中是同个音,可是“欺”和“烧”还是相差很远啊,为什么宁宁会区分不清呢?!很是纳闷。总是在宁宁的嘴里听到“欺负我”,外人听起来肯定不知道是什么意思,可是我们都知道宁宁是在说表达要帮助的意思。每次都跟宁宁意正言辞地更正,需要帮助是要说“烧护”,宁宁每次都跟你把头点得正常有力,表示理解,可是最后,还是会听到宁宁在说,“。。。,欺负我”。宁宁,是“烧护我”!