记得辰宝刚学语时,还未会叫mama,便咕囔“dada”。一开始冒出这个词时,都是与小朋友在玩耍时,有人抢他的玩具,他先是气的“啊啊”大叫,再换成带哭腔的“dada”,两只小手交叉着在面前挥来挥去,样子看上去有些凶,别说这招还真是好用,连比他大的小朋友都会被吓住,乖乖把东西还回来。这时期的“dada”我们都理解为“打”的意思。直到昨天,“dada”又有了新意思-要吃的。奶奶说辰睡醒了,大概是饿了,嘴里一直咕囔着“dada”,奶奶一时间还没应过来,试着猜测,宝是不是饿了。他不啃声,这下晓得是要吃的呢。回头和我说,觉得很好笑。别人拿他的东西“dada”,要不到东西“dada”。不喜欢别人摸他“dada”。饿了也“dada”。呵呵,发现这一个“dada”还真好用也,不管什么事情都可以用,简直是万能滴~