【组图】我和动物们有个约会

10/06/16 23:56:25 标签: 动物 约会

 

     亲近动物是孩子本能。歆歆从几个月的时候,就对动物产生了浓厚的兴趣。不管是平日里能看到、摸到的小猫、小狗、小兔子、小鸡、小鸭、乌龟、鸟儿、鱼儿,还是不常见的大动物鹿、牛、羊、马等,小朋友一点都不畏惧,并表现出了极大的热情。她可不满足于远远观望,而是近距离的用手接触,和动物们互动。歆爷爷奶奶是旅游发烧友,带歆歆玩过了多个养殖基地及牧场。

 

    十一个月&附近的养鹿场

   

    这里的鹿真多啊...鹿妈妈、鹿宝宝,可惜有栅栏,没办法和它们握握手,只能在外面看看,在窝边和它们合张影吧。 

    十四个月&南京牧场

   

 

     此处遍地是牛群唉!~~ 成群结队的奶牛们,看到你们我真高兴!小牛,小牛,让我摸摸你的头,做个好朋友吧!

    

     牛儿、牛儿,你在里面过得是否开心,是否也憧憬栅栏外的精彩世界。

     孩子的天性,无可阻挡,突然又想起那首非常喜欢的诗。

  《论孩子》                  

                   ——纪伯伦
   

    你们的孩子并不是你们的孩子。 
   
他们是生命对自身的渴求的儿女。 
   
他们借你们而来,却不是因你们而来。 
   
尽管他们在你们身边,却并不属于你们。 
   
你们可以把你们的爱给予他们,却不能给予思想, 
   
因为他们有自己的思想。 
   
你们可以建造房舍荫庇他们的身体,但不是他们的心灵, 
   
因为他们的心灵栖息于明日之屋,即使在梦中,你们也无缘造访。 
   
你们可努力仿效他们,却不可企图让他们像你。 
   
因为生命不会倒行,也不会滞留于往昔。 
   
你们是弓,你们的孩子是被射出的生命的箭矢。 
   
那射者瞄准无限之旅上的目标,用力将你弯曲,以使他的箭迅捷远飞。 
   
让你欣然在射者的手中弯曲吧; 
   
因为他既爱飞驰的箭,也爱稳健的弓。
   
 
      On Children 
        Your children are not your children.
        They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
        They come through you but not from you,
        And though they are with you, yet they belong not to you.
        You may give them your love but not your thoughts.
        For they have their own thoughts.
        You may house their bodies but not their souls,
        For their souls dwell in the house of tomorrow,
        which you cannot visit, not even in your dreams.
        You may strive to be like them,
        but seek not to make them like you.
        For life goes not backward nor tarries with yesterday.
        You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
        The archer sees the mark upon the path of the infinite,
        and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
        Let your bending in the archer's hand be for gladness;
        For even as he loves the arrow that flies, 
        so He loves also the bow that is stable.

阅读(0) | 留言(0) | 上一篇 | 下一篇 | 

留言板

我要留言 诈骗信息提醒

请下载最新的flashplayer!