小螺丝和中螺丝
因为看了绘本《小海螺和大鲸鱼》,楠楠特别喜欢里面主人公的名字,并把它引入到了我们生活中。他给自己取名叫“小螺丝”,妈妈是“中螺丝”,爸爸是“大螺丝”,而且叫得特别亲切,也特别喜欢叫。昨天,对宝贝说,你叫声好听的给妈妈,他很自然地说:“中螺丝。”就像前段时间迷恋于叫他“桃乐比”(巧虎里的)一样。而且最近特别粘妈妈,每晚睡觉前,总要紧紧地抱着我:“中螺丝,我爱你!”
昨晚,我就像往常一样对他说:“小螺丝,妈妈很爱很爱你!”
谁知道他很快接上一句:“我更爱更爱你!”
中英文继续混用
最近小家伙特在意我的喜怒哀乐,经常会说:“妈妈,你有没有very happy !” 或者“ 妈妈,你不要angry ! 我喜欢你happy !”
再如,“妈妈你看,今天爸爸买的橙子是 very very big !”
说话拐弯抹角
平安夜那天,老爸破例了一下,说今天是平安夜,你可以看两片《朵拉》(以前都是一天一片),没想到小家伙记住了这个破例。第二天下午,他看完一片《朵拉》后,很平静的问我:
“妈妈,今天是不是圣诞节?”
是啊,今天是圣诞节。”
妈妈,那圣诞节我可不可以看两片《朵拉》?
天那,原来是我不知不觉上小家伙的当了,晕!