前晚睡觉前,麦子一改先前的喜悦之情,作忧郁状的对我说:“妈妈,今天有人说我'胖乎乎’的”。看她的状态,她是非常介意这个词语的,于是妈妈追问道:“是谁说的呢?”——“一个老太太”,麦子嘟着一个小嘴,仿佛受了不小的委屈。妈妈立刻解释道:“胖乎乎是说你可爱,漂亮的意思呀,奶奶是在赞美你呢!”。——“才不是呢!”小家伙白着眼睛分明读出了几分批判的意思。这个问题随着瞌睡的到来不了了之。没想到第二天早上,她又跟奶奶唠叨起自己的“遭遇”,没想到奶奶说:“是谁说的,我今天去找她算账”,孩子在奶奶那里证实了这个词的反面意义!哎,其实这个词本就是对孩子可爱的夸奖吗!尚未等我给孩子建立正确的词语观,奶奶已经担任了护牍的角色!那个说出“胖呼呼”的不知名的老太太被冤枉死了!
昨天下班回家,趁着麦子喝奶心情好,我坐在床边,跟麦子说:“麦子,妈妈告诉你一件特别高兴地事情好不好?”
——“好啊,什么高兴的事情呢?”
——“恩,妈妈今天特别高兴,因为今天我出去的时候,有一个人说我胖乎乎的,特别漂亮!呵呵,我太高兴了!”
——“胖乎乎的,特别漂亮!",麦子显然被我快乐的情绪感染了,同时也接受了“胖呼呼”这个词语。临睡时,麦子说我“妈妈胖乎乎的,真漂亮!”我赶紧回应道:“谢谢麦子,你也特别漂亮,胖乎乎的,真可爱!”
夜深人静,我和麦子美美入睡!