前两天子昊一直都在莫名其妙地发音“bangbeing” ,真是搞不懂在说什么,有时候对着电话特别喜欢这么叫。我就在想是不是在叫爸爸,不过也不对啊,子昊叫爸爸非常标准的,不是这个音。
结果到了昨晚上半夜,子昊忽然醒来,可清晰地叫了“ baobei”,我的妈呀,难道是“宝贝”?
哈哈,怎么这么发音呢?虽然我经常哄子昊睡觉时念叨“子昊是妈妈的小宝贝”,但是印象也没有那么深刻吧?可能是平时我和子昊爸爸老是宝贝宝贝地互叫影响的?
按月查看
- ·2013年02月(1)
- ·2012年11月(5)
- ·2012年09月(6)
- ·2012年08月(2)
- ·2012年07月(2)
- ·2012年06月(6)
- ·2012年05月(2)
- ·2012年04月(3)
- ·2012年03月(5)
- ·2012年02月(6)
- ·2012年01月(5)
- ·2011年12月(5)
- ·2011年11月(8)
- ·2011年10月(7)
- ·2011年09月(8)
- ·2011年08月(24)
- ·2011年07月(18)
- ·2011年06月(14)
- ·2011年05月(8)
- ·2011年04月(6)
- ·2011年03月(6)
- ·2011年02月(9)
- ·2011年01月(1)
- ·2010年12月(9)
- ·2010年11月(19)
- ·2010年10月(4)
- ·2010年05月(1)
- ·2010年04月(6)
- ·2010年03月(5)
- ·2010年02月(4)