晴情版词汇新解

12/01/18 10:40:09 标签:

 一、  
                某日,我跟一韩国学生通电话。
                晴情跑过来问:“妈妈,你说的什么英语?我怎么一句也听不懂!”
                “妈妈说的不是英语,是韩国语。就是韩国人说的话。”
                “韩国人说的话?那妈妈,你难道是韩国人?”
                 “。。。。。。思考
 
                 之后,我们接着讨论这个话题:“英语是英国人说的话,美语是美国人说的话,日语是......”
          晴情抢着回答:“我知道了,妈妈。日语是对着太阳说的话!”
                 “天真? 。。。”
                “因为日就是太阳嘛!”
                 “咧嘴。。。那照你这么说,葡萄牙语岂不是吃葡萄时说的话,西班牙语就是洗牙时说的话,
          俄语就是......”
                 “肚子饿的时候说的话呗!”
                 “ discomfiture 。。。titter。。。。。。”
 
二、
               晴情最近说话总是“大臭屁呀大臭屁”的不离嘴。
               早上一睁眼就在被窝里给爸爸当主持人。
               前面几句话还有模有样,到了后面就没人形了,又是屁又是猪的。
        爸爸“语重心长”地说:“晴情呀,小姑娘谈吐优雅点好不好?......”话没说完,晴情一脸不屑,打断爸爸说:
             “啊?你让人把痰吐出来再说话呀?我现在也没痰呀!老爸,你有木有搞错啊?!”
               “皱眉。。。 哭泣。。。”——爸爸
               。。。  titter。。。——妈妈
 
三、
         周末带晴情去理发,平常出门相当“淑女”的晴情这次却异常活跃,理发时总是不老实,搞得两个理发师伺候她一个还弄得满头大汗。
       美发室里面是美容,一位刚做完美容的“妇人”从里面出来,在那儿逗她的小狗。小狗很可爱,不但会做各种动作,而且听到音乐声,还能立起后腿跟着旋律跳舞。
       就在大家啧啧称赞的时候,晴情冷不丁来一句:“没——文——化!有什么了不起的。”两个理发师一愣,随即忍不住哈哈大笑起来.....
      晴情一脸若无其事,妈妈却只能尴尬地说一句:“这孩子!胡说八道什么呢。。。”尴尬
    
       唉,动画片害死人哪!(晴情的不良口头语都是从动画片里学来的。)

 

 

阅读(0) | 留言(0) | 上一篇 | 下一篇 | 

留言板

我要留言 诈骗信息提醒

请下载最新的flashplayer!