昨天晚上,姥姥收拾东西的时候发现一个用过的饼干盒,本来是想扔掉的但想想可以暂时给陆陆做玩具,姥姥叫陆陆过来把饼干盒挎在陆陆的小胖胳膊上对她说:“去吧,窜门去吧”,陆陆很高兴,挎着小盒扭身朝门的方向走去,我心想这么小的孩子就知道什么叫窜门还知道要从家里走出去,正在这时,只见陆陆走到门前用力撞了一下扭身回来了,而且高兴地样子象完成一项大任务来交差了一样!
这时大家恍然大悟哈哈大笑起来,原来东北话中“窜门”是发“创门儿”的音,而“撞”字通常在东北话中也发“创”的音,所以姥姥让陆陆去窜门,陆陆理解为姥姥让她去撞门!
想想小孩子的思想真的太干净了,觉得很可笑的同时我也想我们在与小孩沟通的时候是不是应该尽量去说普通话呢????