老家把奶奶叫成阿毑。
日常生活中,我们跟宝宝通常都是讲普通话,间或讲客家话。
正在学话当中的宝宝,经常说出来的是普通话,但是奶奶经常讲的有些词语还是客家话,所以,就有了前面日记中所说的“唔爱”。
昨天晚上吃饭的时候,宝宝竟然很突然地叫了一声“阿毑”,把奶奶乐得满脸带笑,赶紧应声。
后来,宝宝玩的时候又叫了很多次的“阿毑”,奶奶真得很高兴哦。
有时候开玩笑,说,我们这么跟宝宝讲话,他以后会不会一句话当中夹杂着普通话和客家话啊?有时候兴致来了,我还会跟宝宝说上几句上海话,有时候还有英文,不知道宝宝会不会感到困惑呢?
在宝宝还没有学说话前,我们就已经说好了,要跟宝宝讲同一种语言,这样宝宝容易开口说话。大多数时候我们也是这么做的,但有些情况下还是没能这么做,比如说,急的时候忍不住客家话就出来了,在家的时候大人之间交流的时候还是讲客家话的。
不过,照目前的情形来看,宝宝还是以讲普通话为主流的,因为涵涵妹妹家也讲普通话啊,平时出去玩的时候碰到的小朋友们也讲普通话啊。以后嘛,如果有环境,上海话说不定也会说哦;而妈妈,可能也会教宝宝学广东话哦。嘿嘿,想想就有趣,以后宝宝会的方言会有好多种,客家话,广东话,上海话。大一点了,还会学习英语,嘿嘿,不错!