亲有疾药先尝昼夜侍不离床丧三年常悲咽
居处变酒肉绝丧尽礼祭尽诚事死者如事生
注释:
1.疾:疾病。
2.尝:用嘴试味道。
3.昼夜:从早到晚。昼,白天。
4.侍:侍奉。
5.悲咽:悲伤哽咽。咽:声音堵塞。
6.居处:居住的地方。
7.绝:阻绝、断绝。
8.尽礼:遵守礼节。尽,尽力。
9.祭:祭拜。
10.尽诚:心意真诚。
11.事:侍奉。
译文:
父母生病,子女要先尝尝汤药的冷热是否适中;日夜服侍,不离开父母床边。父母去世,子女守丧三年期间,常怀悲伤感恩之心;生活变得更简朴,断绝酒肉享受。为父母办丧事要遵照礼仪,祭拜要恭敬虔诚;侍奉去世的父母,如同侍奉父母生前。
参考故事
丁兰刻木事亲
汉朝丁兰,小时候父母就去世了,来不及奉养双亲,但常想念父母辛苦的生养之恩。
丁兰用木头雕刻父母的人像,侍奉他们就像父母还活着一样。日子一久,他的妻子就不太尊敬了,用针刺雕像的手指来戏弄,没想到雕像手指竟流出血来。木头雕像看见丁兰,又眼中流泪。丁兰问明情况,把妻子休弃了。(取材《二十四孝》)