叫“奶奶”
(648)
2014.2.8 星期六
说起我的“学话”能力,爷爷实在不敢恭维,远的不比单比转转哥哥,简直落下了好大一截。现在,转转哥哥不仅能背诵不少诗词、儿歌,还能基本上与大人进行语言交流,更厉害的是可以唱出一首首完整的歌曲。前不久吃年饭时,硬是把那首《小草》从头到尾唱了出来,而且对旋律的把握还真像那么回事。可我现在才学会叫唤几个简单地称呼,就连我最亲近的奶奶都没能感受到被叫的欢乐,更别提背诗、唱歌这些能耐了。
不过,奶奶好像一点儿也不气馁,总是孜孜不倦地教我喊这喊那。爷爷则总是为奶奶感到“不平”,只要听到我叫他“爷爷”,他便教我学叫“奶奶”,可我就是“金口难开”,“奶奶”二字总是千呼万唤不出来。这是什么原因呢?爷爷开始思索。
爷爷,奶奶......
我学会喊爷爷,主要受益于观看卡通片《喜羊羊和灰太狼》,奶奶、爷爷是从我“羊羊”这个发音,逐渐引向叫“爷爷”的。春节期间,我又学会了说“抱抱”,凡是希望大人抱起的时候,我就会把手臂伸出,不停地呼叫着“抱抱”,而且还是比较标准的普通话发音。爷爷估计,这个词是从平常喊的较多的“爸爸”二字衍生而来,并且真正懂得了“抱抱”这个词的含义。
爷爷以为,“奶奶”二字的发音,对我来说的确有点儿难度。因为我们常德方言中,没有鼻音声母,除了爷爷、爸爸教我发“nǎi na i”的音外,其余人都叫我发音“lǎi lai”,没准就是这个原因把我给弄糊涂了,在这两个发音之间无法取舍 ?如果真是这样,那就还会出现其他类似的情况,比如说我们常德话没有翘舌音,学习“叔叔”、“婶婶”等发音时,也会遇到同样的障碍。
所以,爷爷决定给奶奶补课,像教我那样,先教奶奶学会正确的普通话发音,以便我从牙牙学语开始,就养成鼻音、翘舌音声母和前后鼻音韵母的发声习惯和鉴别,为将来学说普通话,克服方言带来的语音障碍打下基础。