早上带小禹出门上班,以下是妈妈在车上和小禹的对话:
—宝宝去哪儿上班呀?
—局。
—宝宝上班干什么活儿呢?
—盖楼房。
—宝宝盖了楼房给谁住呀?
—妈妈住、爸爸住、爷爷住、奶奶住。
—那给姥姥住行吗?
—打!
—那给姥爷住行吗?
—行,姥爷住。
—那姥爷得和姥姥一起住呀。
—打!
晕!不知道姥姥是哪里得罪了宝宝,反正小禹就是爱和姥姥作对。
晚上奶奶问妈妈“东方婴”是什么意思,妈妈说那是小禹上课的“东方爱婴”呀。奶奶说小禹一整天都在叨咕着“东方爱婴”,可能是说得太快了,奶奶给听成了“东方婴”。妈妈说小禹其实是个挺有心的孩子,在东方爱婴也学了不少东西呢,只是他不太爱表现罢了。
小禹最近总是爱拿起电话来假装给姥爷打电话,举着话筒模仿着大人的神态,像模像样地说着“姥爷,没在家,上班,买糖,买糕糕,撂了”,以及一些大人听不懂的什么,总之就是找出一切自己能够说出来的词语来表现一番。