(2177)
2018.5.7 星期一
“什么是‘绕口令’呀?”我好奇地问他。爷爷没来得及细想,张嘴就解答说:“这是一种传统的语言游戏,人们选择一些发音相同、相近的词语集,编成诗歌或者长长的句子,就像设置障碍一样,来训练表达者的口齿、语气和头脑反应。比如最常见的绕口令是:‘吃葡萄不吐葡萄皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮’。”接着,他还快速、准确地演示了两句小时候学会的童谣:“妈妈骑马马慢妈妈骂妈;妞妞放牛牛宁妞妞拧牛。”
听爷爷这么一说,我全明白了,而且炫耀出我的绕口令来:“粉红墙上画凤凰,凤凰画在粉红墙。红凤凰、粉凤凰,红粉凤凰、花凤凰。”字正腔圆一气呵成,没想到这段专门检验“F”、“H”发音的绕口令,在我们这个基本没有“F”声母的常德城区,即便是成人来学说,都有一定的难度,却被我这么个小不点儿说得如此完美无缺,怎不让他大跌眼镜啊!
受到爷爷的夸奖,心中更加愉悦,“创作”的激情出现高潮,随心所欲胡编起来:“奶奶旁边有凤凰,凤凰旁边有大象,大象旁边有狮子,狮子旁边有老虎,然后凤凰飞走了,老虎旁边有恐龙,恐龙旁边有猴子,猴子旁边有三角龙,三角龙旁边有九九八十一楼大厦,大厦旁边就是我奶奶......”
听到这一段连珠炮似的胡侃乱说,爷爷故作惊讶地问道:“这段绕口令难吗?”我腆着脸自我吹捧说:“难呀,怎么不难?简直是超级无敌难呢!”说完,又开始说起了“红凤凰、粉凤凰......”
有些绕口令是我自己“创作”的呢
这时爷爷才注意到,每当发出带“F”声母的字音时,缺了一颗门牙的部位,稍稍有点儿漏气跑风,而且时而喷出一点鸡蛋羹的碎末。于是,即刻有了对我进行“搞怪”的机会。可是我却一点儿也不在乎,借用过去的那句贬义词来形容,就是“不以为耻,反以为荣”,十分夸张地显摆说:“那个缺口不仅会漏出鸡蛋羹,而且还能飞进一只蚊子呢!”
“哈哈哈哈......”